26 квітня Німецько-український центр у Ростоку за підтримки LiteraturRat MV провів літературний вечір «Поезія без кордонів». Подія об’єднала авторів і слухачів з різних регіонів Німеччини та стала майданчиком для професійного і міжкультурного обміну.
Центральною подією вечора стало офіційне відкриття Спілки українських письменників у Німеччині, яка на сьогодні об’єднує 37 авторів. Ініціатива спрямована на формування сталої мережі українських письменників у діаспорі, розвиток перекладацьких практик та інтеграцію української літератури в німецький культурний контекст. Важливим напрямом є також співпраця з Національною спілкою письменників України, що забезпечує зв’язок між літературним процесом в Україні та за її межами.
У заході взяли участь письменники з різних міст — Ростока, Вісмара, Гюстрова, Нойбранденбурга, Білєфельда, Вольфсбурга. Така географія підкреслює децентралізований характер українського культурного середовища в Німеччині та його поступове інституційне оформлення.
У програмі прозвучали тексти Неоніли Шевчук, Лесі Іваненко, Рустама Салахутдінова, Тетяни Хоменко, Олександри Гандзюк, Петра Гаєвого, Jens Lippert, Олександри Пархоменко, Тетяни Дідур, Віри Момот, Юлії Молчанової та Олександри Якименко. Читання відбувалися українською та німецькою мовами, створюючи простір для безпосереднього сприйняття сенсів і емоцій.
Серед гостей були представники LiteraturRat Rostock, а також німецька авторка Everest Girard, яка працює на перетині культур і мов.
Окремим елементом програми стала музична частина — прем’єра пісні на слова Олександри Якименко (музика Лариси Савицької), що органічно доповнила літературну програму.
За матеріалами читань планується видання двомовної літературної антології, яка об’єднає тексти учасників і стане наступним кроком у розвитку цієї ініціативи.
У межах вечора також відбулося вручення нагород конкурсу до дня народження Тараса Шевченка, організованого Німецько-українським центром у Ростоку в межах Шевченківського тижня. Переможцям, які проживають в Україні, надіслано нагороди та подарунки.
Загалом «Поезія без кордонів» засвідчила, що українська літературна присутність у Німеччині переходить від окремих ініціатив до більш системної та інституційної форми — із власними структурами, партнерствами та розширеною географією.
Матеріал підготовлено пресслужбою Німецько-українського центру в Ростоку








